Vélemény - Pro&Kontra - Richelle Mead: A szukkubusz dala

Fülszöveg


Georgina Kincaid, a gyönyörű könyvesbolti eladónő látszólag mindennapi életet él Seattle-ben. Reggelente a macskájával játszik, napközben elbűvölően csacsog a vásárlókkal, este pedig táncórákat ad barátainak, vagy éppen valamelyik környékbeli banda koncertjén lóg. Legjobb barátai két vámpír és egy kisördög. Ja, igen, ő maga pedig szukkubusz. Férfifaló, alakváltó démon, aki áldozatai gyönyöre közben elszívja életerejüket, s lelküket a kárhozat felé taszítja. Nem ma kezdte a pályát, mintegy 1600 éve, 16 évesen adta el a lelkét a halhatatlanságért, azóta csábítja a hímnemű halandókat, főnökei legnagyobb megelégedésére.
A hangulatos estéket azonban egy gyilkos zavarja meg, aki a halhatatlanokat vette célba, és aki ráadásul szerelmes vallomásnak szánt levelekkel bombázza Georginát. Angyalok, démonok, vámpírok és más különös lények bukkannak fel, és bár a pokol és a mennyek harca folyamatos, az örökkévalóknak ez meg sem kottyan…


Műfaj: szórakoztató irodalom, fantasy
Kiadó: Agave Könyvek, 2012.
Oldalak száma: 352 oldal
Eredeti cím: Succubus Blues (angol)

Vélemény


Én nagyot csalódtam… Jó is lehetett volna, de nem fogott meg a könyv, sokkal több mindent ki lehetett volna hozni a témából… 

Kiszámítható, unalmas, nincsenek meglepetések, karaktereket nem kedveltem meg, sokkal-sokkal jobbat szerettem volna….

Egynek elment, szerencsére csak nyereménykönyv volt, de így most nem tudom, érdekelni fog-e a következő rész.


Ha belegondolunk, a szukkubusz egy olyan mitológiai lény, ami még nincsen elcsépelve, vagy legalábbis én még nem találkoztam vele olyan gyakran művekben, hogy a könyökömön jöjjön ki. És micsoda lehetőségek rejlenek benne, amiket ki lehet használni, és amivel remek könyvet lehet írni!
Ezzel szemben ez a könyv csak egy gyenge limonádé, de ha nem akarnék ilyen széplelkűen fogalmazni, akkor inkább valami olyasmit írnék róla, hogy olyan lett, mint egy harmatos macifing.



Egyszerű volt, így nagyot hibázni nem lehetett.
Logikus történetvezetés: 5/5


Amennyire logikus lehet, hogy a főszereplő kis nőcskénk az egész könyv alatt ide-oda lézeng, de oké, komolyabb problémák nem voltak vele, meg egy ilyen primitív történetnél nem is nagyon lehetett.
Logikus történetvezetés: 4 / 5

Vékony, pont elég, nem volt túlsűrítve, de elhúzva sem.
Vastagság: 5/5
Nekem ilyen mélységű történettel ez sok volt, pedig nem egy trónok harca...
Vastagság: 4 / 5

Élvezhető volt, végül is nem kellett kényszert alkalmaznom, hogy olvassam, de jobbra számítottam.
Élvezhetőség: 4/5


Nem igazán élvezhető.
Élvezhetőség: 3 / 5

Nagy csavarok és meglepetések nélküli könnyed, nyári limonádé. Lett volna benne fantázia, de szerintem nem volt kihasználva! Elvégre a szukkubusz hálás téma, már a foglalkozását tekintve is, arról már nem is beszélve, hogy nem "jön szembe " veled minden második szórakoztató könyvben.
Történet: 3/5

Egyszerű, mint az ék. Senki ne számítson semmi fordulatra vagy meglepetésre, csupán linearitásra és kiszámíthatóságra.
Történet: 3 / 5

Érdekelt a cselekmény és a szereplők sorsa, de nem az az igazán letehetetlen könyv.
Letehetetlenség: 4/5


Letehető, csak egy-két rész volt benne, ahol nem szívesen hagytam volna abba.
Letehetetlenség: 3 / 5
Helyesírási hibák sajnos vannak... De óriási jó pont a kiadónak azért, mert érdekelte őket a leendő olvasók véleménye (és a borzalmas borítót a negatív olvasói vélemények hatására még a kiadás előtt lecserélték erre az egyszerű, elegáns fekete-fehérre), én többször is "rajtakaptam" magam, hogy a borítót bámulom :)
Szerkesztés: 4/5

A borító nekem nem tetszik, de ettől függetlenül nem lehet rá panasz sem, mert tisztességesen megrajzolt, és a kiadó ráadásul az olvasók kérésére cserélte re erre, a tervezett borzalomról. Egyébként a szerkesztésre nem lehet panasz, csak egy két helyen láttam szerkesztési vagy helyesírási hibát.
Szerkesztés: 4 / 5

Összesen: 25/30


Összesen: 21 / 30

Nem tudom, hogy érdekel-e a folytatás... Szerintem maximum csak valami jó akcióval fogom megvenni (vagy kölcsönkérem valakitől). Nem győzött meg.A folytatás csak akkor érdekelne, ha nem lenne otthon semmi más olvasnivalóm, és valamilyen oknál fogva az is meglenne a polcon ingyen.


Idézetek

Pár kedvet hozó, vagy éppen elrettentő idézet, véletlenszerűen. És Spoilermentesen!

– Honnan tudod, Hugh, hogy egy démon hazudik? 
Szünet, aztán leesett neki. 
– Mozog a szája.




A legbölcsebb ki se tenni a lábam, nehogy valami ostoba balesetből valaki belém bolonduljon. Ez azért rém szimpatikus  a részemről, most nem azért.


– A szerelem ritkán tökéletes – jegyezte meg Carter. – Az emberek szívesen gondolják azt, hogy annak kell lennie, de áltatják magukat. Mert a szerelem tökéletessége éppen abban rejlik, hogy tökéletlen.



Felőlem el is rabolhatna, és a szexrabszolgájává tehetne, feltéve, hogy mindig enyém az első tiszteletpéldány a regényeiből.


– Ó, Georgina – ingatta elismerően a fejét –, te sosem okozol csalódást! Te meg a csípős nyelved! De hiszen a szajhák mindig is ügyesen forgatták eme testrészüket, legyen szó munkáról vagy szabadidőről.



– Igen, de… várjunk csak! Én vagyok a szamár, ha nincsen ló? 
– Nem így kell ezt felfogni. Gondold azt, hogy te élhetsz azzal a lehetőséggel, amit valaki más, aki arra alkalmatlan volt, elmulasztott.



– Mily boldogság ismét találkozni – csilingelte kimérten. – Carter úrtól hoztam egy küldeményt. 
– Carter úrtól? – kérdezett vissza Cody. – Szóval ez a vezetékneve? Én mindig azt hittem, hogy a kereszt. 
– Szerintem meg csak ez az egy van neki. Mint Chernek. Vagy Madonnának.


És ebben a pillanatban megértettem, milyen végtelen a nők hatalma a férfiak felett.A felismerés meglepett és gyönyörrel töltött el.Mit számít a politika és a vagyon? Az asszonyok a hálószobában uralkodnak, a húsuk, a bőrük és izzadságuk bilincsébe verik a férfit.


A statisztikák szerint a halandók nagy többsége öt okból kész eladni a lelkét: szexért, pénzért, hatalomért, bosszúból és a szerelemért. Ebben a sorrendben.




Képek






Nincsenek megjegyzések: