Fülszöveg
Georgina Kincaid, a gyönyörű könyvesbolti eladónő látszólag mindennapi életet él Seattle-ben. Reggelente a macskájával játszik, napközben elbűvölően csacsog a vásárlókkal, este pedig táncórákat ad barátainak, vagy éppen valamelyik környékbeli banda koncertjén lóg. Legjobb barátai két vámpír és egy kisördög. Ja, igen, ő maga pedig szukkubusz. Férfifaló, alakváltó démon, aki áldozatai gyönyöre közben elszívja életerejüket, s lelküket a kárhozat felé taszítja. Nem ma kezdte a pályát, mintegy 1600 éve, 16 évesen adta el a lelkét a halhatatlanságért, azóta csábítja a hímnemű halandókat, főnökei legnagyobb megelégedésére.
A hangulatos estéket azonban egy gyilkos zavarja meg, aki a halhatatlanokat vette célba, és aki ráadásul szerelmes vallomásnak szánt levelekkel bombázza Georginát. Angyalok, démonok, vámpírok és más különös lények bukkannak fel, és bár a pokol és a mennyek harca folyamatos, az örökkévalóknak ez meg sem kottyan…
Műfaj: szórakoztató irodalom, fantasy
Kiadó: Agave Könyvek, 2012.
Oldalak száma: 352 oldal
Eredeti cím: Succubus Blues (angol)
Vélemény
Én nagyot csalódtam… Jó is lehetett volna, de nem fogott meg a könyv, sokkal több mindent ki lehetett volna hozni a témából…
Kiszámítható, unalmas, nincsenek meglepetések, karaktereket nem kedveltem meg, sokkal-sokkal jobbat szerettem volna….
Egynek elment, szerencsére csak nyereménykönyv volt, de így most nem tudom, érdekelni fog-e a következő rész.
|
Ha belegondolunk, a szukkubusz egy olyan mitológiai lény, ami még nincsen elcsépelve, vagy legalábbis én még nem találkoztam vele olyan gyakran művekben, hogy a könyökömön jöjjön ki. És micsoda lehetőségek rejlenek benne, amiket ki lehet használni, és amivel remek könyvet lehet írni!
Ezzel szemben ez a könyv csak egy gyenge limonádé, de ha nem akarnék ilyen széplelkűen fogalmazni, akkor inkább valami olyasmit írnék róla, hogy olyan lett, mint egy harmatos macifing. | |
Egyszerű volt, így nagyot hibázni nem lehetett. Logikus történetvezetés: 5/5 | Amennyire logikus lehet, hogy a főszereplő kis nőcskénk az egész könyv alatt ide-oda lézeng, de oké, komolyabb problémák nem voltak vele, meg egy ilyen primitív történetnél nem is nagyon lehetett. Logikus történetvezetés: 4 / 5 | |
Vékony, pont elég, nem volt túlsűrítve, de elhúzva sem. Vastagság: 5/5 | Nekem ilyen mélységű történettel ez sok volt, pedig nem egy trónok harca... Vastagság: 4 / 5 | |
Élvezhető volt, végül is nem kellett kényszert alkalmaznom, hogy olvassam, de jobbra számítottam. Élvezhetőség: 4/5 | Nem igazán élvezhető. Élvezhetőség: 3 / 5 | |
Nagy csavarok és meglepetések nélküli könnyed, nyári limonádé. Lett volna benne fantázia, de szerintem nem volt kihasználva! Elvégre a szukkubusz hálás téma, már a foglalkozását tekintve is, arról már nem is beszélve, hogy nem "jön szembe " veled minden második szórakoztató könyvben. Történet: 3/5 | Egyszerű, mint az ék. Senki ne számítson semmi fordulatra vagy meglepetésre, csupán linearitásra és kiszámíthatóságra. Történet: 3 / 5 | |
Érdekelt a cselekmény és a szereplők sorsa, de nem az az igazán letehetetlen könyv. Letehetetlenség: 4/5 | Letehető, csak egy-két rész volt benne, ahol nem szívesen hagytam volna abba. Letehetetlenség: 3 / 5 | |
Helyesírási hibák sajnos vannak... De óriási jó pont a kiadónak azért, mert érdekelte őket a leendő olvasók véleménye (és a borzalmas borítót a negatív olvasói vélemények hatására még a kiadás előtt lecserélték erre az egyszerű, elegáns fekete-fehérre), én többször is "rajtakaptam" magam, hogy a borítót bámulom :) Szerkesztés: 4/5 | A borító nekem nem tetszik, de ettől függetlenül nem lehet rá panasz sem, mert tisztességesen megrajzolt, és a kiadó ráadásul az olvasók kérésére cserélte re erre, a tervezett borzalomról. Egyébként a szerkesztésre nem lehet panasz, csak egy két helyen láttam szerkesztési vagy helyesírási hibát. Szerkesztés: 4 / 5 | |
Összesen: 25/30 | Összesen: 21 / 30 | |
Nem tudom, hogy érdekel-e a folytatás... Szerintem maximum csak valami jó akcióval fogom megvenni (vagy kölcsönkérem valakitől). Nem győzött meg. | A folytatás csak akkor érdekelne, ha nem lenne otthon semmi más olvasnivalóm, és valamilyen oknál fogva az is meglenne a polcon ingyen. |
Idézetek
Pár kedvet hozó, vagy éppen elrettentő idézet, véletlenszerűen. És Spoilermentesen!
– Honnan tudod, Hugh, hogy egy démon hazudik?
Szünet, aztán leesett neki.
– Mozog a szája.
A legbölcsebb ki se tenni a lábam, nehogy valami ostoba balesetből valaki belém bolonduljon. Ez azért rém szimpatikus a részemről, most nem azért.
– A szerelem ritkán tökéletes – jegyezte meg Carter. – Az emberek szívesen gondolják azt, hogy annak kell lennie, de áltatják magukat. Mert a szerelem tökéletessége éppen abban rejlik, hogy tökéletlen.
Felőlem el is rabolhatna, és a szexrabszolgájává tehetne, feltéve, hogy mindig enyém az első tiszteletpéldány a regényeiből.
– Ó, Georgina – ingatta elismerően a fejét –, te sosem okozol csalódást! Te meg a csípős nyelved! De hiszen a szajhák mindig is ügyesen forgatták eme testrészüket, legyen szó munkáról vagy szabadidőről.
– Igen, de… várjunk csak! Én vagyok a szamár, ha nincsen ló?
– Nem így kell ezt felfogni. Gondold azt, hogy te élhetsz azzal a lehetőséggel, amit valaki más, aki arra alkalmatlan volt, elmulasztott.
– Nem így kell ezt felfogni. Gondold azt, hogy te élhetsz azzal a lehetőséggel, amit valaki más, aki arra alkalmatlan volt, elmulasztott.
– Mily boldogság ismét találkozni – csilingelte kimérten. – Carter úrtól hoztam egy küldeményt.
– Carter úrtól? – kérdezett vissza Cody. – Szóval ez a vezetékneve? Én mindig azt hittem, hogy a kereszt.
– Szerintem meg csak ez az egy van neki. Mint Chernek. Vagy Madonnának.
És ebben a pillanatban megértettem, milyen végtelen a nők hatalma a férfiak felett.A felismerés meglepett és gyönyörrel töltött el.Mit számít a politika és a vagyon? Az asszonyok a hálószobában uralkodnak, a húsuk, a bőrük és izzadságuk bilincsébe verik a férfit.
A statisztikák szerint a halandók nagy többsége öt okból kész eladni a lelkét: szexért, pénzért, hatalomért, bosszúból és a szerelemért. Ebben a sorrendben.
Képek
|
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése