Fülszöveg
Most azonban viharfelhők gyülekeznek a város komor bérkaszárnyái felett: a varázslók, vámpirok, alakváltók és boszorkányok hidegháborúja forrósodni kezdett. Ha összecsapásuknak nem sikerül elejét venni, maga a pokol szabadul el a földön.
Szergej Lukjanyenko sorozatinditó regénye hihetetlen népszerűségre tett szert az első megjelenése óta eltelt években, és rajongótábora már nem korlátozódik Oroszországra. A könyvből készült film elvitte hirét Amerikába és a világ szinte minden szegletébe. Azóta az 'Éjszakai Őrség' már valamennyi fontosabb nyelven olvasható.
A GFK sorozatban végre magyarul is hozzáférhető lesz hamarosan a teljes sorozat.
Szergej Lukjanyenko sorozatinditó regénye hihetetlen népszerűségre tett szert az első megjelenése óta eltelt években, és rajongótábora már nem korlátozódik Oroszországra. A könyvből készült film elvitte hirét Amerikába és a világ szinte minden szegletébe. Azóta az 'Éjszakai Őrség' már valamennyi fontosabb nyelven olvasható.
A GFK sorozatban végre magyarul is hozzáférhető lesz hamarosan a teljes sorozat.
Műfaj: szórakoztató irodalom, sci-fi (urban fantasy)
Kiadó:Metropolis Media, 2007.
Oldalak száma: 436 oldal
Eredeti cím: (oroszul: Ночной дозор, Nocsnoj Dozor)
Saját példány
második rész: Nappali őrség
Vélemény
Szerintem az jelent valamit, hogy már olvasom is a folytatást!
Higgyétek el, ez nagy szó! Most, hogy megszereztem az Ezüstegért (Fable), nagyon-nagyon nagy gondban voltam, hogy az Éjszakai őrség után melyiket is kezdjem el. Őt választottam. Márpedig ha én lovacska helyett mást választok, akkor ott lennie kell valaminek. Valami plusznak :)
Persze az is igaz, hogy hétvégére beütemeztem a film megnézését (nem most láttam először), így nagyon haladni akartam a történettel. És piszok zavaró, hogy még mindig rengeteg nem dolgot nem értek, bár ez köszönhető annak is, hogy most néztem meg a filmet. És vagy nem fedi a könyveket, vagy belekevertek dolgokat a további kötetekből is. Nemsokára kiderítem. Jelenleg egy katyvasz az egész :D
Az elején majdnem feladtam, annyira zavart a fordítás, rémszörnyű lett… De kitartottam és a végére vagy belejött a fordító, vagy én szoktam meg, nem tudom… Ne adjátok fel, a következő kötetek már más munkáját dicsérik!
A történet egyedi, kissé komor, kicsit oroszos, filozofikus, ugyanakkor nem ül le a cselekmény, és mindig megtudunk valami újat. Nem egy habkönnyű olvasmány, oda kell figyelni mindenre, nehogy útközben lemaradjunk valahol, de élvezhető. Tetszett.
(NE nézzétek meg olvasás közben a filmeket!)
|
Kicsit félve kezdtem el olvasni, mivel a filmet láttam, és az tetszett nagyon, és tartottam tőle, hogy a könyv nem fogja hozni azt a szintet; de mint utóbb kiderült, félelmem alaptalannak bizonyult, mivel messze felülmúlja.
Tetszik, ahogy a könyv bár 3 történetből épül fel, de azok szorosan összekapcsolódva épülnek egésszé. Komor, de hangulatos világban, jól kidolgozott karakterek, valamint a jó és a rossz örök harca. Nem is kell több egy jó urban fantasyhoz. Nekem nagyon tetszett, várom, hogy olvashassam a folytatását is. | |
Hmm... Itt kicsit gondban vagyok... Úgy érzem, nem értek még mindent, de ez nem feltétlenül hibája a könyvnek... Sőt, én szeretem a kirakós játékokat... Logikus történetvezetés: 4 / 5 | Szerintem jól ki van találva minden, és bár sok minden csak utóbb derül ki, de logikus is a történetvezetés. Logikus történetvezetés: 5 / 5 | |
A maga 436 oldalával egy átlagos méretű könyv, nem éreztem üresjáratokat Vastagság: 5 / 5 | Nem vastag, de nem is vékony, a sztorihoz szerintem megfelelő. Vastagság: 5 / 5 | |
Erre nem is tudok mit mondani... Vártam a vonatutat, hogy a kezemben foghassam és olvashassam... Most már a következő kötet hurcolom magammal... Élvezhetőség: 5 / 5 | Élvezetes, fordulatos, magába szippantós. Élvezhetőség: 5 / 5 | |
Egyedi világ, egyedi karakterek, jellemfejlődés: pipa. Nagyon oda kell rá figyelni, úgyhogy félálomban nem olvastam, mert tuti, hogy lemaradtam volna :) Történet, karakterek: 5 / 5 | Egyedi világ, jól kidolgozott karakterek, jellemfejlődés, szövevényes történet, fordulatok. Történet, karakterek: 5 / 5 | |
Csak ismételném magam... Letehetetlenség: 5 / 5 | Olvastatja magát, szinte letehetetlen. Letehetetlenség: 4 / 5 | |
Borítóval nincs gond, hozza egy átlagos könyv színvonalát. A láblécekért külön pluszpont, általában jól jöttek. A fordításért viszont óriási mínusz... Ó, hogy micsoda magyartalan mondatok vannak benne... :( (A második kötetet már más fordította) Szerkesztés: 3 / 5 | A fordítás nagyon szörnyű, és bár ez csak az én véleményem, de nekem a borító sem tetszett, egyébként a könyv egyéb paraméterei rendben vannak. Szerkesztés: 3 / 5 | |
Összesen: 27 / 30 | Összesen: 27 / 30 | |
Pontok alapján nem ért fel a Mindenkinek-el-kell-olvasni könyv kategóriába, úgy érzem, ez reális is. Viszont csak egy ponttal maradt le. Talán a következő kötet már jobban teljesít. Ennek ellenére szerintem mindenki tegyen vele egy próbát. | Nehezen szántam rá magam az olvasásra, de nagyon megérte elolvasni, mert ez egy kiváló könyv. Mindenkinek ajánlom, aki kicsit is szereti az urban fantasyt. |
Idézetek
Pár kedvet hozó, vagy éppen elrettentő idézet, véletlenszerűen. És Spoilermentesen!
Némelyik könyvben túlságosan sok az igazság. Másokban – túl kevés a hazugság. Az embereknek nem is lenne érdemes olvasni mindezt, ráadásul saját nyugalmuk érdekében. Éljenek csak továbbra is megszokott történelmük tudatában.
A konyak, a bor… mindez a szívhez szól.
– És a vodka mire való?
– A lélekhez. Ha már nagyon, de nagyon fáj.
… soha nem lenne szabad arra gondolnom, hogy a győzelem képtelenség. Elég csak erre gondolni – és máris vesztetté
TIGRINCS motorja jófélének bizonyult, már ha ezzel a meglehetősen kifejezéstelen szóval egyáltalán illetni lehet egy Harleyt. Alapmodell volt ugyan – de akkor is vannak a Harley Davidsonok, és van az összes többi motorkerékpár…
– Emlékszem, egyszer Keletre keveredtem – szólalt meg hirtelen Szemjon. – A helikopterünk… mindegy, a fő, hogy gyalog mentünk. A távközlés technikai eszközei megsemmisültek, a mágikusokat bevetni meg olyan lett volna, mintha mondjuk Harlemben császkálnál egy „Üsd a szurtos niggereket!” feliratú táblával.
Te, Anton Gorogyeckij, közepes képességekkel bíró programozó, nőtlen, lettél ráállítva a leányzóra, aki fölött ez a fekete szarság függ.
Minden mintha egy szürke színszűrőn keresztül látszódnék, a hangok mintha füldugón átszűrve hallatszanának. Fekete-fehér némafilm, egy megcsömörlött filmrendező útkeresése. Egy világ, ahol lemerítjük saját erőinket. Egy világ, amely kiissza az életerőnket. A homály. Olyanként hagyod el, amilyenként beleléptél. A szürke ködfátyol föloldja az egész életed során magad köré növesztett vékony héjat, kieszi azt a belső magvacskát, amit az emberek léleknek hívnak, és próbaképp ráharap. Amikor pedig megérzed, amint a homály állkapcsai közt ropogsz, amikor átfúj rajtad a csontig ható jeges szél, amely úgy mar, akár a kígyónyál… akkor válsz Másfélévé.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése